|
Por
Jay Martinez.
Jay@coqui.net
Director del Programa
Radial Magazine Cubano en Puerto Rico y Editor de
la Revista Semanal Cubana Opositor
|
La
mayoría de los cubanos que han salido de Cuba se radican
a vivir en diferentes ciudades de los Estados Unidos y gran parte
de ellos en Miami. Uno de los tropiezos que encuentran todos los
cubanos es la barrera del idioma ya que sin el dominio del ingles
su prosperidad y desarrollo en los Estados Unidos se ve limitada
y tienen que optar por realizar trabajos de servicio los cuales
no son bien remunerados.
Para
los cubanos que tuvimos la dicha y bendición de seleccionar
la hermosa Isla del Encanto como segunda patria la historia no
ha sido diferente y aunque en Puerto Rico se habla el español
de Castilla como idioma principal los cubanos hemos tenido que
insertar en nuestro vocabulario un sin número de palabras
y frases para poder comunicarnos y
sobretodo entendernos con nuestros hermanos puertorriqueños.
Según
el censo federal del año 2000, en Puerto Rico residen 20
000 cubanos y con su descendencia llegamos a alrededor de 35 000.
Algo
curioso que yo he notado con la mayoría de los cubanos
que he conocido aquí en Puerto Rico es que provienen de
las provincias al oriente de Cuba. Aunque nunca tuve la oportunidad
de conocer esta parte de mi patria se dice que Puerto Rico es
muy parecido por sus montañas y sus lomas a la provincias
del Oriente de Cuba
Recuerdo
cuando niño que una familia oriental se mudó a mi
cuadra y hablaban diferente. El acento y la entonación
eran muy peculiares y me llamaba la atención.
Recuerdo
dos frases que ellos decían y que desde niño nunca
olvide: a las chancletas les llamaban cutaras (como yo vivía
en Santa Fe se utilizaban mucho las chancletas porque es una zona
playera) y al cubo de cargar agua, balde.
Los
puertorriqueños como caribeños e isleños
también tienen su manera única de llamar las cosas
muy diferentes a como los cubanos le llamamos en nuestra patria.
He aquí algunos ejemplos: A los frijoles le llaman habichuelas,
a las naranjas, chinas, al mamoncillo le llaman quenepa y a la
chirimoya, corazón y pajuil al marañon, al mango
mangó, a los platanitos guineo, y zapote al mamey.
La
lechosa es la fruta bomba, la batata al boniato, a los batidos,
batidas y a los plátanos maduros fritos le dicen amarillo.
Al picadillo carne molida y al pargo le llaman chillo y sierra
al serrucho. Al kobo le dicen carrucho y al ajiaco sancocho. Al
arroz con leche es arroz con dulce y a la carne con papas le llaman
carne guisada. A la mentira le dicen embuste y al mentiroso embustero.
A los amigos le llaman pana y a las niñas las llaman nenas
y nenes a los niños.
Al
helado, mantecado y ponerse bravo o estar molesto es enfogonarse.
Al aburrimiento le llaman enzorrarse. Dar botella es un pon y
los tranques son tapón. A las maquinas le dicen carros
y cuando alguien tiene hambre esta esmayao. A los pálidos
le dicen jinchos y ajorao cuando alguien esta muy apurado. Al
dinero le dicen chavos y salir a divertirse es pariciar.
A
las sayas le dicen faldas y enaguas a la sayuela. Al traje gabán
y un hombre bien trajeado aquí esta bien engabanao. A los
pitusas, mahones y zafacón al cesto de la basura, al cinto
correa, pantallas a los aretes y aro a la sortija. Resolver es
bregar y a los amantes le dicen chillos y a las queridas cortejas
un revolu es un problema.
Cuando
alguien es tímido o tiene pena le dicen que tiene pachó.
Al cake le llaman biscocho y a los caramelos dulces. Al duro frío,
limber, a la gelatina tembleque y a las maquinitas en la ferias
le llaman machinas.
Los
cubanos cuando no entendemos algo decimos Eh? Y los boricuas,
Ah? Los cubanos decimos oye y ellos dicen mira. Al chivato le
llaman chota y al chisme bochinche y un chismoso es un bochinchero
y si no tienes dinero estas pelao. Al tacaño, maceta, al
ladrón le dicen pillo, y la prostituta es un cuero. Al
cartucho le dicen bolsa y a la cola le llaman fila, cogerte pa´l
trajín es pegarte un vellón, a la hierba le dicen
grama y al ventilador abanico; el sillón es una mecedora
y el matre es un colchón.
Al
dobladillo le dicen ruedo y a la peluquería beauty y pelarse
es recortarse. Al chiste le dicen broma, bonete al capo del carro
y baúl al maletero. Una fiesta es un bayou, al guajiro
le dicen jíbaro, las tías son tití y Misi
a la Maestra. El refrigerador es una nevera y la cocina una estufa.
A la colcha para taparse le dicen frisa y chancla a la chancleta.
Vestirse
elegante es empotrillarse, viajar es embarcarse, al chivo le llaman
cabro, a la moto motora, y ponerse bravo es enchismarse y enamorarse
es estar enchulado. Al catarro le dicen monga y el intruso es
un presentao y a la preocupación le dicen apuro.
Como
Ud puede ver amigo lector, los cubanos en Puerto Rico también
hemos tenido que sobrepasar las barreras del idioma en nuestra
propia lengua. Espero que esta pequeña muestra le sirva
de guía cuando decida visitar o radicarse en Puerto Rico.
|